BBC你问我答“钟不准需要校对”用英语怎么说

opebet是什么公司

本期节目围绕 “钟表不准,需要校对” 这个情景,介绍一些在描述钟表的具体问题时可以使用的英语表述方式。比如,应用哪个词来形容钟表是 “走快了” 还是 “走慢了”?怎样表述表 “快了” 或 “慢了” 多长时间?如何描述 “把时间往前调” 或 “往后调” 的动作?本期 “你问我答” 与你分享一些与 “钟表走时不准” 有关的常用英语说法。

“豕去鼠来新换旧 ,星移斗转腊迎春”成了“又长一岁工资翻倍,新的一年鼠你有钱”;“一年之计春为早,千里征程志在先”成了“年年岁岁不挂科,朝朝暮暮有帅哥”。

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

(我的智能手表快没电了,需要给它充电。)

事实上,这波抓住了年轻人的年味道具中除了春联,红包和拜年服的表现也很瞩目。在今年天猫年货节期间,可以伪装成巨额压岁钱的镂空红包卖出30000多套,带有熊猫头、蘑菇头爆漫表情包的红包热卖70000多个;一款方便讨压岁钱的拜年服,不仅前面带兜儿,甚至兜儿上可以定制收款码,这款拜年服热销30000多件。网友表示,想收红包,又不想表现得“赤裸裸”的纠结心理终于找到了优雅的解决方案。

六一草堂就是一家颇受年轻人喜爱的春联淘宝店,店内日常主营各种小清新风格的装饰画,每到年关,就推出直击人心的接地气春联。

大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “你问我答” 节目。我是冯菲菲。在这档节目里,我们回答大家在英语学习过程中遇到的有关英语语言和文化方面的问题。咱们先来听一下这次要回答的问题。

还有一个日常生活中可能会遇到的场景:到了一个和自己居住国不同时区的国家,我们需要把手表上的时间 “往前或往后调”。来听一个例句,句意是:“我刚从巴黎回到伦敦。我需要把手表往后调一个小时。”

这样又憨又直白的春联在今年非常受欢迎。最近一个月里,电商平台春联的销量比去年翻了两倍,接地气的个性化春联售出了100多万件,其中“沙雕春联”这个关键词的搜索量同比上涨了5000%。

再比如,英国有夏令时和冬令时之分——进入夏令时的时候,时钟拨快一个小时:“The clocks go forward an hour.”。进入冬天的时候,又拨回一个小时:“The clocks go back an hour.”。

随着科技的发展,很多人已经不再依赖手表来查看时间。现在,几乎所有的移动设备都有显示时间的功能。咱们先来看 “钟表不准” 这个意思怎么表达。如果我们发现钟表或者移动设备上的数字表显示的 “时间不准”,就可以说它显示的时间是不正确的 “not correct” 或者不准确的 “not accurate”。比如:The time on my watch is not correct. 我手表上显示的时间不对。The time on my phone is not accurate. 我手机上显示的时间不准。

1988年生人的店主潘宇龙是平面设计专业的学生,毕业后在一家服装公司做网店运营。因为觉得做服装太红海,两年前,他辞职开了家淘宝店,开始卖自己设计的文字类小卡片。“猫肥家润、读书解困”、“有荤有素有汤,细嚼慢咽健康”…… 这类戏谑口吻的字幅,加上大巧若拙的设计,吸引了很多90后年轻人买单,慢慢地,小店已经累积了近10万淘宝粉丝。

如果手表走得不准,所显示的时间可能是 “快了”,也可能是 “慢了”。这个 “快、慢” 就可以用单词 “fast” 和 “slow” 来表示。比如:My watch is fast. 我的手表走快了。我们还可以用 “fast” 或 “slow” 来具体说明快了或慢了多长时间。举一个例子,下面这句话的意思是:“我卧室的那个钟快了七分钟。”

潘宇龙是比较佛系的卖家,在日常店铺运营中,一直秉持着有一单接一单的经营方法,并没有作长远的规划,但在2020年的春节前, 他突然感受到订单突然井喷式地增长,“发货都发不过来,这几天都不接单了。” 潘宇龙掐指一算,店内的春联、红包等七七八八的收入,半个月来已经达到60多万,预计月入百万妥妥的。

业绩比去年翻了3倍让潘宇龙感到意外,回头想想,他认为这是赶上了文创消费崛起的风口,另外,他认为随着年轻人对个性化表达的需求越来越丰富,接地气的春联和文字手机壳、sloganT恤一样,都因为“替年轻人说出了心里话”,所以也都在今年迎来了爆发。

如果需要具体表达 “把时间调到几点几分”,就可以用 “to set the time to”,后面接具体的时间。比如:I need to set the time to 9am. 我需要把时间调到上午九点。来听一个例句,句意是:“我的手表显示三点十分,但快了十分钟。我需要把时间调到三点整。”

欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 “BBC英语教学” 或邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。

过年常见的吉祥话,接上地气了之后会变成啥样?

这位听众想知道应该怎样用英语来描述 “钟表不准,需要调整时间” 这个情况。在这期节目里,我们就围绕这个生活中会遇到的场景,给大家介绍一些实用、地道的英语说法。

当然,如果你用的是电子表,就不会遇到上述的这种情况。你可能需要给电子或智能手表换电池或充电。来听两个遇到这类情况时可以用到的语句。

(这块手表马上就要没电了。该换电池了。)

好了,希望在听了以上的讲解后,大家学会了如何用英语来表达 “钟表不准,需要校对”。同时,在生活中遇到钟表走时不准的情况,大家也可以参照以上介绍的语句来描述钟表的具体问题。

你好,请问 “钟不准,需要校对” 应该怎么说啊?在网上搜出来一堆,也不知道哪个说法比较正宗。谢谢!

上面讲完了怎样用英语来描述钟表 “走得不准” 以及 “走快了、走慢了”。我们下面来回答问题的第二部分——“钟表需要校对,把表调准、调时间” 这个动作。在电子表、智能手表和手机等设备还没有如此普及的年代,大多数人都用传统的机械或石英表来查看时间。机械表每隔一段时间就要上发条。“上发条” 这个动作的英语说法就是 “to wind” 或者 “to wind up”。比如:“I need to wind my watch.” 或者 “I need to wind up my watch.” 再来听一个例句,句意是:“你每天都需要给这块机械表上发条。”